аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа

 

 

 

Валиева Т.С.

 

 

Дискурсивный анализ концепта лстарость╗

(на материале осетинской прессы)

 

 

ааааааа Когнитивный анализ в российской лингвистике неразрывно связан с дискурсивным анализом. Дискурс выступает как концептуализатор и одновременно как средство идентификации и инвентаризации концептов.

ааа ааааВ современной лингвистике дискурс является сложным единством языковой формы, значения и действия, которое наилучшим образом может быть охарактеризовано в терминах дискурсивных событий. Такой взгляд на дискурс позволяет не ограничиваться рамками конкретного языкового высказывания, то есть, рамками текста, и включать в анализ личностные и социальные характеристики говорящего и слушающего, а также другие аспекты социальной ситуации, относящиеся к данному дискурсивному событию.

ааааааа Материалом нашего исследования являются письменные тексты (как результат дискурса), поэтому анализ дискурса возможен только через контекст.а Через контекст составляющие процесса восприятия и понимания Ц конструирование представлений о событии, его интерпретация, активация и использование внутренней когнитивной информации,а обработка дискурса как социального события, интерпретация интенций отправителя текста, моменты, которые реализуют характеристики текста как интерактивного феномена, учет ситуации.

ааааааа Для дискурсивного анализа концепта лзцронддзинад╗ были выбраны газеты, издаваемые во Владикавказе как на осетинском языке лРцстдзинад╗ Ц лСправедливость╗ и лНыхас╗ Ц лСлово╗, так и на русском языке лСеверная Осетия╗ и лДеловой вторник╗.

аааааааа По нашим наблюдениям заголовки осетинских газет персонифицированы. Они информируют не о проблемах общества, а о делах, воспоминаниях и проблемах отдельно взятых людей: воспоминания о войне лРцстдзцвин хцстон╗ лМеткий воин╗, л╞рыгцттц уыдысты кцддцрЕ╗ лОни когда-то были молодыми╗, лДцсны таурцгътц╗ лЗанятные истории╗, жизнь пожилой супружеской пары лСц царды цин╗ лРадость их жизни╗, времяпрепровождение лЧиныг у йц цард, йц амонд╗ лКнига Ц ее жизнь, ее счастье╗, история жизни лФарны фцд ныууагъта╗ лОн оставил светлую память╗, лЙц бирц азтц Ц йе стырдцр хъцздыгдзинад╗ лЕго года Ц его самое большое богатство╗, день радио лДц райсом хорз, Ирыстон!╗ лС добрым утром, Осетия!╗.

ааааааа В качестве основных тем наиболее характерных для текстов статей газет на осетинском языке можно выделить следующие:

ааааааа 1. Пройденная жизнь:

аааааааа а) в интервью пенсионеры очень много времени уделяюта воспоминаниям о войне: лКцрцдзийцн уыдыстцм ныфс, иу къусцй нц ццхх цмц къцбцр хордтам, кцд алы адцмыхцттытцй уыдыстцм уыддцр. Тыхджын хцст нын рауад Дунайы доны сцрты хизгцйц. Фцстцдцр, Венгри цмц Австрийы 'хсцн цы хъазуатон тох рауад, уым уцззау ццф фцдцн. Мцрдтимц мц банымадтой. Мц амондцн, медицинон хо федта, мц къух куыд базмцлыд, цмц мц госпитцлмц фцхцццц кодта╗ Ц лМы были друг другу надеждой, ели из одной тарелки даже если были разных национальностей. Переходя Дунай у нас произошла серьезная битва. Позже, в героической битве между Австрией и Венгрией, я был серьезно ранен. Меня причислили к погибшим. К моему счастью, медсестра заметила, как я пошевелил рукой и отправила меня в госпиталь╗; лКцрцдзиимц тынга хцларцй цардыстцм. Стцй куыд нц, кцд цмц иу хъуыддагыл хцст уыдыстцм, иу нысанмц тырныдтам╗а Ца лМы жили очень дружно. А как иначе, ведь мы боролись за одно и то же дело, у нас была одна цель╗.

ааааааа б) профессия: лСугъараты Аслцнбег йца цыппарыссцдз азы рындзцй куы акцсы йц царды фцндцгтцм, уцд цм фцсмон ниццмцй црццуы. Уый нц, фцлц ма фцзцгъы: лНогцй куы райдаин, уцд та равзарин ахуыргцнцджы дцсныйад, кцстцрты хъомыл кцнин, ццмцй нц Райгуырцн бцстц бонцй-бонмц, азцй-азмц кцна домбайдцр╗а Ц лСугараев Асланбек,а смотря на свой жизненный путь с высоты своих восьмидесяти лет, ни о чем не жалеет. Он говорит: лЕсли бы я заново проживал свою жизнь, я бы все равно выбрал профессию педагога, воспитывал бы младших, чтобы наша Родина изо дня в день, из года в год становилась сильнее╗.

ааааааа 2. Ценности:

ааааааа а) любовь к Родине: лНицы хъуаг цййцфтон Буйнакскы. Уарзон куыст, хорз ццрцнуат, хцларзцрдц коллектив Ц цы ма хъцуы адцймаджы. Фцлц райгуырцн зцхх адджын у. Сцрды-иу нцхимц куы црбацыдтцн, Ираны алфамбылайа црдз-иу куы федтон, мц сабибонтц бцгъцмвадцй кцм згъордтон, уыцы къахвцндцгтыл-иу куы ауадтцн, уцд-иу фцстцмц ццуын зцрдц нал куымдта╗ Ц лВ Буйнакске я ни в чем не нуждался. Любимая работа, хорошее жилье, дружный коллектив Ц что еще нужно человеку? Но Родина дороже. Когда я летом приезжал домой, и видел вокруг природуа Ирана, где я провел свое босоногое детство, когда шел по его дорогам, то возвращаться мне уже не хотелось╗.

ааааааа б) семья: лБинонтц иумц хъуылайдзинадцй куы нц ццрой, уцд мцгуыр цот вцййынц. Нцлгоймаг хцдзары хистцр у, цмц йын барын хъцуы╗ Ц лЕсли семья не живет в согласии, тяжело приходится детям. Мужчина Ц глава семьи и ему нужно уступать╗.

ааааааа 3. Биографические экскурсы: лАсланбег райгуырд 1929 азы зцрдцвцрцны мцйы Ираны хъцуы зцхкусцджы хцдзары. Йц фыд ног цардыл уыдис цнувыд. ╞ппцт мадзцлттц арцста, ццмцй йц цртц фырты цмц йц цртц чызджы райстаиккой ахуыргонддзинад. Ираныа хъцууон скъолайы авд къласы фцуын цгъгъцд нц фцкаст Асланбегмц цмц йц ахуыр дарддцр ахцццц кодта сыхаг кцсгон хъцу Урухы астцуккаг сколайы. Каст цй фццис 1947 азы цмц ахуыр кцнынмц бацыд Ццгат Ирыстоны падзахадон педагогон институты физикон хъомылады факультетмц╗ Ц лАсланбег родился в 1929 году в мае месяце в селе Иран, в семье землепашца. Его отец очень внимательно относился к новым тенденциям жизни. Он делал все возможное, чтобы три его сына и три дочери получили образование. Восемь классов обучения в иранской сельской школе показались Асланбегу недостаточными, и он продолжил свое обучение в средней школе соседнего кабардинского села Урух.а В 1947 году он окончил школу и поступил в Северо-Осетинский государственный педагогический институт на факультет физического воспитания╗.

ааааа аВ статьях на осетинском языке употребляются лексические средства, с помощью которых авторы стараются подчеркнуть положительные черты пожилых людей:

ааааааа 1. средства, положительно определяющие профессиональную компетентность и работоспособность пенсионеров как в прошлом, так и в настоящее время: лбиблиотекцйы кусцг╗ Ц лбиблиотекарь╗, лсгуыхт кусцджы ном╗ Ц лзвание заслуженного работника╗, лдцсны кусцг╗ Ц лзнающий работник╗, лпрофессионалон кусцг╗ Ц лпрофессиональный работник╗,а лрадиожурналист╗, лфизикон хъомылады ахуыргцнцг╗ Ц лучитель по физвоспитанию╗ .

ааааааа 2. средства, положительно определяющие любовь к Родине, патриотизм: лрайгуырцн хцдзар адджын у╗ Ц лдом, в котором родился Ц очень дорог╗, лрайгуырцн зцхх адджын у╗ Ц лРодина очень дорога╗, лцццг патриоттц╗ Ц лнастоящие патриоты╗, лрайгуырцн зцхх╗а Ц лРодина╗.

ааааааа 3. средства, положительно определяющие уважительное отношение к старшим: лзцрдцхцлар╗ Ц лдобродушные╗, лццстуарзон хистцртц Ц доброжелательные старшие╗, лнц буц хистцртц╗ Ц лнаши уважаемые старшие╗, лмыггаджы кадджын хистцр╗ Ц луважаемый старейшина семейства╗.

ааааааа 4. средства, как положительно (ламондджын фцсивцд╗ Ц лсчастливая молодежь╗, лис сын алцыдцр ахуырцн, кусцнцн╗ Ц лу них есть все, для того чтобы учитсяа работать╗), так и отрицательно определяющие отношение к молодежи (лабон фцсивцд сц хъус фаг нал дарынц чиныгмц╗ Ц лсегодня молодежь не достаточно обращает внимание на книги╗, лнал кцсынц ирон чингуытц Ц они не читают осетинских книг╗).

ааааааа В статьях о пожилых встречается современная компьютерная лексика лкомпьютертц╗ Ц лкомпьютеры╗, лИнтернет╗, лFM-уылцн╗а Ц лFM-волна╗, но все же превалируют нейтральные языковые единицы, содержащие положительную оценочность: лнц буц хистцртц╗ Ц лнаши уважаемые старшие╗, лфарн цмц амонд╗ Ц лблагополучие и счастье╗, лсц цины куывд╗ Ц лторжество их радостного события╗, лцардцмбал Ц супруг╗, лцот╗ Ц лпотомство, дети╗, лцоты цот╗ Ц лвнуки╗, луарзондзинад╗ Ц ллюбовь╗, лиумцйаг╗ Ц лвместе╗, лхцстон хцрзиуджытц Ц боевые награды╗.

ааааааа В осетинских газетах, издаваемых на русском языке заголовки анализируемых текстов отражают суть содержания текста и привлекают внимание читателей к поднимаемой проблеме: здоровье лЛегче, кажется, без льготЕ╗, воспоминания о войне лОни сражались за Родину╗, лМы были и будем всегда вместе!╗, лЕВойна оставила свою отметину╗, социальные проблемы лТакая вот, прямо, бедаЕ╗ (лЕсли и повышать возраст выхода на пенсию, то начинать нужно с наших депутатов и чиновников╗), лПожить в человеческих условиях╗, семья лОдна дорога жизни на двоих╗, советы лКак постареть красиво?╗.

ааааааа В качестве основных тем наиболее характерных для текстов статей газет на осетинском языке можно выделить следующие:

ааааааа 1. Биографические экскурсы:

ааааааа а) выдающиеся люди Осетии: лНародный художник России Чермен Дзанагов встречает свой 90-летний юбилей. А начался путь в большое искусство для него в аудиториях Одесского художественного училища, которое талантливый юноша-осетин из горного селения Джимара окончил в предвоенном 1940 году. Вскоре после выпуска Чермен был призван на службу в армию Ц где и застала его 22 июня 1941 года громом грянувшая весть о вероломном нападении на нашу страну гитлеровской Германии. А дальше были суровые фронтовые дороги, пройденные достойно и с честь.ЕВ родную республику Чермен Дзанагов вернулся после демобилизации в 1946 году, с целым созвездием боевых наград на груди. И сменил винтовку и каску солдата Победы на резец художника: сердце и руки истосковались по любимой, мирной творческой работе╗.

аааааааааа б) семейные ценности: лСколько гарнизонов пришлось сменить Михаилу Ивановичу за свою офицерскую жизнь,а сегодня он и не припомнит. Но всегда и везде рядом была она, его Елена Васильевна, Лена, Леночка. Вместе служили,а вместе вырастили двух сыновей и дочь, дали им образование. Демобилизовавшись, Михаил Иванович с семьей вернулся в родной Ардон. Повзрослели и отделились дети, и как-то незаметно подросли внуки и правнуки. Для бабушки и дедушки они Ц свет в окошке. Нынешний год дляа Михаила Ивановича и Елены Васильевны Ц юбилейный.а Шестьдесят лет они вместе, не расставаясь ни на один день. И вместили эти годы разное: и радости, и печали, и счастливые события, и потери. Они всегда были друг другу надеждой и опорой, согревали друг друга любовью и верностью, оберегали друг друга от горького слова. Вот и сейчас, когда обоим за восемьдесят, любовь и нежность проскальзывают в ласковом взгляде, прикосновении руки, заботливом внимании к самому близкому человекуЕ╗.

ааааааа 2. пройденная жизнь:

ааааааа а) воспоминания о войне: лГоворят у войны не женское лицо. Видимо, потому, что предназначение женщины Ц дарить жизнь, а не разрушать ее. Но в момент опасности, нависшей над Родиной, в один строй с мужчинами становились и женщины. Вот и мы, 530 девушек Осетии, надели солдатские шинели в августе 1942 года. После принятия военной присяги и получения военной формы нас распределили по постам воздушного наблюдения. Нас называли разведчицами неба. Мы прошли дорогами войны, начиная от Владикавказа, Махачкалы, Украины и кончая Румынией, Чехословакией, ВенгриейЕ╗.

ааааааа 3. Проблемы пенсионеров:

ааааааа а) повышение пенсионного возраста: лЯ бы предложил, как, в общем-то, и принято в науке, сначала провести эксперимент, например, повысить пенсионный возраст нашим депутатам и чиновникам. Им можно сразу до 70 лет. Пусть себе работают. Думаю, что и эффекта будет, лстарикам╗ ведь намного меньше нужно, вот, например, прожиточный минимум для пенсионеров на 27 процентов меньше, чем для работающих, можно тем же чиновникам, кому за 60, снижать зарплату на проверенные на пенсионерах 27 процентов╗.

аааааааа б) здоровье (жалобы пенсионеров): лЕПроцесс получения рецепта в поликлинике крайне сложен. Врач выписывает рецепт. С четвертого этажа, где кабинет терапевта, спускаешься на второй Ц в кабинет №48, чтобы рецепт выписали на компьютере. Если выписано лекарство, скажем, от болей в сердце, и оно что-то стоит, тебя отправляют в кабинет № 21, чтобы замглавврача по лечебной части дала лдобро╗ на рецепт. Иногда отправляют в кабинет № 48, чтобы и там приложили печать. Потом идешь в кабинет № 20, где тоже должны заверить рецептЕ И только после всех этих хождений поднимаешься снова к терапевту, чтобы и она, наконец, поставила свои печать и подпись╗.

ааааааа в) получение жилья: лПомощь ветеранам Великой Отечественной войны в улучшении их жилищных условий мы осуществляем в соответствии с Указом Президента России, в котором отдается дань глубочайшего уважения людям, совершившим подвиг и защитившим честь и независимость нашей Родины в борьбе с фашистскими захватчиками. В городе Владикавказе в полном объеме решена эта проблема, связанная с улучшением жилищных условий ветеранов ВОВ, вставших на учет до 1 марта 2005 года╗.

ааааааа г) советы пожилым: лДержите свой ум в тонусе. Ежедневное чтение классики и обсуждение новостей. Анализ прочитанного и услышанного. Решение кроссвордов и викторин. Меняйте гастрономические пристрастия. Переедание плохо само по себе. Излишества никогда не приводят к победе. Отрегулируйте водный баланс организма. Клетки организма должны быть наполнены водой! Самое главное правило молодости Ц позитивный настрой. Проведите четкую ревизию своего негатива. Проанализируйте, что же вас выбивает из колеи. И станьте же, наконец, хозяином своих мыслей. Жизнь Ц то, что мы о ней думаем! Найдите единомышленников. Часто человеку трудно начать какое-то дело в одиночку. Существует много клубов по интересам╗.

ааааааа 4. Описание внешности пожилых: в статье лМы были и будем всегда вместе!╗ рассказывая о ветеранах автор пишет: лОни очень мало говорят Ц чуть сгорбленные люди с грустными глазами. Наверное, боятся сказать что-то невпопадЕ грозное поколение. Когорта Победителей. Нет, вы тогда не горбились, это произошло потом Ц от тяжести боевых наград, наверное. И в ваших глазах не было грусти Ц от вечного немого вопросаЕ вы были очень сильными, даже прикованные к постели на долгие годы, как мой дед Ц контуженный фугасом бравый солдат. Живыми оставались только глаза Ц добрые, теплые╗.

аааааа В статьях на русском языке используются лексические средства, с помощью которых авторы подчеркивают как положительно-маркированные, так и негативные факты о пожилых людях:

ааааааа 1. средства, положительно характеризующие людей пенсионного возраста: лгрозное поколение╗, лкогорта победителей╗, лПобедители╗.

ааааааа 2. средства, негативно характеризующие социальное положение стариков:а лпенсия Ц не время отдыхать на природе╗, лплохое материальное положение╗, лулучшение жилищных условий╗.

ааааааа 3. средства, негативно описывающие социальные проблемы: лпустой пенсионный фонд╗, лпрофсоюзы не работают╗, лнедостаточно внимания ветеранам╗, лне хватает социальной поддержки пожилым╗.

ааааааа 4. средства, положительно описывающие характер пожилых: лсильные╗, лзаботливые╗.

ааааааа 5. средства, положительно описывающие патриотизм: лгорячо любимая родная земля╗, лРодина╗.

ааааааа Таким образом, большой разницы в содержании осетинских газет, издающихся на осетинском языке и осетинских газет, издающихся на русском языке, не наблюдается. Издания, как на русском, так и на осетинском языке, поднимают одинаковые вопросы о пожилых людях, касающиеся семейных ценностей, воспоминаний и военных годах, историй жизни выдающихся людей.

ааааааа В статьях на осетинском языке присутствуют лексические средства, с помощью которых авторы выражают свое мнение к людям пожилого возраста. Они отличаются положительной маркированностью. В статьях на русском языке присутствуют лексические средства как положительно-маркированные, так и отрицательно-маркированные.

 

 

 

 

Литература:

 

 

1. Корниенко А.В. Дискурсный анализ. СПб.: ИВЭСЭП, 2008.

2.Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДКГ "Гнозис", 2003.а

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hosted by uCoz