ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИНОНИМИЧЕСКИХ РЯДОВ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
Для целенаправленного воспитательного процесса необходима качественная и своевременная информация о состоянии объекта педагогического воздействия. При проверке знаний учащихся используются отработанные и эффективные средства (письменные контрольные работы, тесты знаний по соответствующим учебным дисциплинам и т.д.). Количество и качество выполненных заданий позволяет довольно точно оценить как уровень подготовки отдельных учащихся, так и качество преподавания в данном учебном заведении.
Для получения
информации об уровне воспитанности, степени усвоения нравственных норм,
необходимы более сложные методики, поскольку исследование нравственного облика
человека более сложная процедура, чем оценка уровня его знаний. В старших
возрастных группах учащихся труднее получить достоверную информацию об их
внутреннем мире. Это связано с развитием и становлением личности. В школе
достаточно объективную характеристику
учащимся могут дать их учителя и классные руководители, которые в
течение ряда лет имеют возможность наблюдать за их реальным и вербальным
поведением, беседовать с ними, в том числе и «по душам», а в вузе возможностью
для подобного наблюдения преподаватели, как правило, не располагают. Поскольку
воспитательный процесс не ограничивается школьным порогом, а продолжается и в
вузе, то для эффективности его осуществления необходима объективная информация
о состоянии нравственного сознания студентов. Получение подобной информации
происходит обычно в процессе опросов.
Метод
письменного пороса как одна из вербальных методик, применяемых для получения
информации, включает в себя три формы вопросов: прямые, косвенные и тестовые. В
этих формах вопросов смысловую нагрузку несут отдельные слова,
обозначающие личностные качества (для
прямых вопросов), законченные и незаконченные фразы и предложения (для тестовых
вопросов) и целые группы предложений, описывающие различные ситуации (для
косвенных вопросов). Причем смысл и содержание вопросов, составленных
исследователем, должен однозначно восприниматься и адекватно интерпретироваться
респондентами.
В большинстве
исследований нравственного сознания и при изучении личностных качеств авторы
вербальных методик, конструируя вопросы, ограничиваются смысловым содержанием
терминов, взятых из толковых словарей русского языка или из других словарей по
педагогике, психологии и других наук. При этом исследователи полагают, что те
или иные дефиниции известны респондентам, и смысл, который вкладывается
исследователем в вопросы, будет воспринят респондентами адекватно. Однако в
большинстве случаев происходит достаточно широкое явление, когда язык
исследователя и язык респондента не совпадают, в результате чего респондент
отвечает на вопросы иначе, чем полагает исследователь. Различная семантизация
смыслового содержания вопросов респондентом и исследователем осуществляется
вследствие различного восприятия значений многозначных слов.
Как известно,
опросы бывают устными и письменными. При проведении устного опроса (интервью)
исследователь имеет возможность уточнить смысл задаваемых им вопросов, особенно
если интервью проводится в
индивидуальном порядке и в комфортных условиях (позволяющих это сделать).
Однако, проведение опросов в виде интервью – достаточно дорогой метод,
нехарактерный для массовых исследований.
При проведении
письменного (анкетного) опроса возможности уточнить смысл заданных
вопросов, пояснить применяющуюся
терминологию, у исследователя нет. Поэтому особое внимание должно уделяться
проверке восприятия анкеты в целом и отдельных ее элементов на уровне
обыденного сознания исследуемой социально-демографической группы.
При проведении
анкетного опроса большое значение имеют факторы экономичности, то есть экономии
бумаги и времени проведения исследования. Пространные пояснения к задаваемым
вопросам занимают много места в анкете, увеличивают время ее заполнения, тем самым, сокращая возможный
«спектр» получаемой информации и вызывая затруднения у опрашиваемых.
Грамотно составленная
анкета – это лаконичная анкета, в которой используемая терминология понятна
подавляющему большинству опрашиваемых, однозначно ими воспринимается и
адекватно интерпретируется. Главная сложность при конструировании вопросов
анкеты, предназначенных для диагностики нравственных качеств личности,
заключается в том, что научные термины необходимо перевести на язык
респондента. Для этого существует процедура операционализации понятий, в ходе
которой исходные теоретические понятия трансформируются в эмпирически
воспринимаемые индикаторы. Затем, после сбора эмпирической информации,
происходит «восхождение» от индикатора к исходным теоретическим
понятиям-показателям. Эта процедура имеет многоступенчатый характер и связана с
неизбежной потерей части информации и ее искажением. Для того, чтобы снизить
потери информации и степень ее искажения желательно сократить количество
переходов от показателей к индикаторам. Весьма заманчивым было бы использование
показателей непосредственно в качестве индикаторов вопросов анкеты. Однако
этому препятствует многозначность, свойственная практически всем понятиям
высокой степени абстракции, которая
проявляется как в сфере языка науки, так и в значительно большей степени при
коммуникации в обыденной жизни.
Попыткой
уточнить содержание смысла вопросов является описание конкретной ситуации. При
использовании вопросов в косвенной форме респонденту предлагается выразить свое
отношение к поступку, совершенному в той или иной ситуации, где «зашифровано»
то или иное нравственное качество. На основании отношения к поступку другого
человека делается вывод о качествах опрашиваемого.
Не вдаваясь
сейчас в анализ качества информации, получаемой посредством использования той
или иной формы вопросов, коротко остановимся на возможностях адекватного описания нравственных качеств
группой предложений, раскрывающих нравственные ситуации.
Во-первых,
достаточно сложным при описании ситуаций является выделение какого-то качества
личности в его «чистом» виде. В описанных ситуациях проявляется не одно, а несколько
смежных или даже различных качеств, что затрудняет выделение респондентами
основного смысла, подразумеваемого исследователем.
Во-вторых, такие описания достаточно примитивны и легко
«читаются» респондентами, в результате чего респонденты проявляют социальную
нормативность, то есть отвечают не так, как они на самом деле поступают и
думают, а выбирают социально желательные ответы.
Наконец, большая
площадь страниц анкеты, необходимая для размещения подобных описаний,
ограничивает количество исследуемых качеств личности, удлиняет и «утяжеляет»
само исследование.
Для стабилизации
смыслового содержания используемых терминов применяется и метод полярных оценок, когда термин-индикатор
качества личности пытаются актуализировать его антонимом. Это дает определенные
результаты, но лишь при условиях, что значение исходного термина известно
респонденту, а его антоним является антонимом не в понимании исследования, а в
сознании респондента (то есть на уровне обыденного сознания).
Целью
проведенных нами исследований было изучение возможностей адекватного восприятия
содержания вопросов о нравственных качествах личности на уровне обыденного
сознания современного студенчества. Выявление закономерностей восприятия и
понимания терминов, обозначающих личностные качества, необходимо для их
корректного использования при проведении опросов для целей педагогического
процесса в вузе.
В задачи
исследования входил поиск условий для реализации адекватности восприятия и
устойчивости понимания терминов, обозначающих качества личности, их максимально
лаконичное изложение (для возможности использования в анкетном опросе).
В данной работе
мы рассматриваем качества личности как интериоризированные личностью социальные
отношения. Практически все социальные качества, имеющие позитивное значение,
отражают требования социальных норм, следовательно, относятся к сфере морали в
ее широком понимании и являются задачами воспитательного процесса (например,
трудолюбие, патриотизм, вежливость и т.д.). Поэтому понятия «социальные
качества», «качества личности», «моральные качества» в настоящей статье
употребляются как синонимы.
Для исследования
восприятия и понимания личностных качеств нами был проведен контент-анализ
частотных словарей русского языка и
вопросников, в ходе которого были отобраны пятьдесят терминов,
обозначающих качества личности, и наиболее часто являющихся предметом изучения
в анкетных опросах. Исследование проводилось в течение десяти лет и охватило
более 2600 студентов.
Из
многочисленных частных результатов, полученных в ходе проводившихся
исследований, приведем несколько основных:
-
более
тридцати наименований качеств личности, из исследовавшихся пятидесяти,
респонденты объясняли иначе, чем они определяются в словарях;
-
объяснение
предложенных терминов через подбор синонимов большинству опрошенных давался
значительно легче, чем их толкование;
-
наблюдались
значительные вариации при объяснении терминов, передающих личностные качества у
разных респондентов, как при подборе синонимических рядов, так и при их
толковании. Синонимические ряды, составленные по результатам исследований в
одних студенческих группах, при предъявлении студентам в других группах легко
узнавались и одинаково интерпретировались.
Данные
результаты позволили сделать ряд выводов:
-
применение
в качестве индикаторов терминов, обозначающих качества личности, как правило,
приводит к их неточному и неоднозначному пониманию на уровне обыденного
сознания студентов;
-
использование
синонимических рядов, существующих на уровне обыденного сознания в качестве
индикаторов качеств личности, значительно повышает адекватность их понимания за
счет общего смыслового ядра
синонимического ряда, и может использоваться при конструировании вопросов
анкет, при этом не только возрастает качество полученной информации за счет
точности восприятия, но и экономится пространство анкеты, время проведения
исследования, упрощается процедура создания инструментария письменных опросов;
-
так
как вербальная коммуникативная среда
молодежи обладает повышенной подвижностью, изучение нравственного сознания
студентов с помощью синонимических рядов требует предварительного уточнения
значения общеупотребительных терминов на уровне обыденного сознания.